VENI, VIDI, VICI


https://pixabay.com/es/photos/escultura-julio-c%C3%A9sar-estatua-3357150/




EL CENTRO DEL PIXEL ES UN TALLER DE POESÍA ELÍPTICA, UN PROYECTO PERSONAL LITERARIO, UN BLOG CIRCULAR EN ESPAÑOL. 

POEMA EN EL CENTRO. 

Sobre la poesía.




La poesía ha evolucionado tan fervientemente como la misma humanidad. Misteriosa, registrando cada parpadeo del hombre. Un verdadero espejo. Algunas veces, recogiendo las migajas de la avaricia y la inmundicia, otras, coleccionando lo que queda del ser: el bagazo. 

Desde la antigüedad la poesía llenó las jarras del imaginario, de la cosmovisión, de la relación con Dios, del amor por la naturaleza y en todo caso, de la incertidumbre, madre de todo conocimiento. O como lo diría la 
canción Chippewa de la tormenta:


“Desde la otra mitad

del cielo 

lo que allí habita

viene haciendo ruido”


Pero lo que allí habita nunca fue, ni ha sido revelado, aunque amenaza con tocarnos un día la puerta y pedirnos un cigarrillo.


La manera de entender el arte poético ha fluctuado, sin duda, a lo largo de los años. Nos quedamos boquiabiertos, por ejemplo, con esos grandes poemas como fueron “La Ilíada” y "La Odisea”. O con el poema de Juan de Castellanos: “Elegías de varones ilustres de Indias”, el cual estaba estructurado en 113609 versos endecasílabos. Es, quizás, el poema más grande escrito en lengua castellana. Aquí en estos 16 versos (nada más faltaría por leer 113593 versos) Juan de Castellanos describe, hermosamente, algunos elementos del paisaje y la cultura apreciados por los españoles al llegar a América:

“Deste reino lo ceban otros ríos,

Por do, hasta llegar á sus confines,

Pueden desde la mar entrar navíos,

A lo menos remeros bergantines,

Las mayores distancias ó desvíos,

Hasta los indios dichos matachines,

E ya cierto patax hizo la prueba

Hasta cerca de Mérida la nueva.

De hoja de laurel es la hechura,

Ambas bandas así proporcionadas;

Va desaguando acia Cinosura,

Donde mezcla sus aguas con saladas:

Dentro tienen los indios su cultura

De casas fuertemente fabricadas

Sobre las barbacoas, con estantes

Hincados en las aguas circunstantes”


Eran los tiempos de minuciosas descripciones, de largos cuentos -tan largos como los caminos-.

En los momentos actuales de la poesía los escenarios han cambiado. El tiempo va más rápido. Estamos conectados a la sonda de la era digital, sin posibilidad de despegarnos. Los poetas se han convertido en twitteros de 140 palabras. Reaparece un extraño amor por los haikú y los cuentos breves. Todo es breve. 

Nos arropamos con el asíndeton pareciendo ser aventajados, eliminando cualquier rastro de nexos, conjunciones y aderezos en nuestros textos. De tal manera que así como Julio César tras la batalla de Zela, en la que derrotó al rey del Ponto y quien acuñara ese verso imperecedero Venividi y vici, así el poeta de hoy, se refugia en la economía del lenguaje para salir victorioso. ¿Será también el rechinar de los tiempos que nos deleita?



Carlos A. Zarzalejo

Comentarios

Unknown ha dicho que…
Gracias por pasar por uno de mis blogs y comentar. Así llego al tuyo. Me fascina la creatividad, y aquí se vibra con ella. ¡Encantada de seguirte desde ahora!
Un abrazo.

PD: te pongo entre mis recomendados (que son muy pocos)
Juan Ojeda ha dicho que…
Me gustó mucho el texto, es una gran verdad eso de la economía del lenguaje. Yo por eso cuando digo que tengo un Blog me crecen un montón de dudas al oirme;
Diría que es un "libro público" más que un Blog. De todos modos, también, creo que es muy interesante plantear una economía en los relatos...

Bueno, me retiro lleno de pensamientos, gracias.
María Socorro Luis ha dicho que…
Me gusta tu poética. gracias por permitirme conocerte.

Abrazo y hasta pronto.

Soco